Credere est cum assensum cogitare
(Ticēt nozīmē pārdomāt pieņemto)
sv. Augustīns

Fides quaerens intellectum
(Ticība, kas tiecas izprast)
sv. Anzelms

Ak, Toms

“Tam, kurš padara sevi kurlu vārdiem, nevarēsim trāpīt ar mūsu filozofiju;
tomēr, ja kāds atveras patiesības vārdiem, Dieva vārdiem,
tad pieskaņojamies un izmantojam šos vārdus”.

TS I, 32, 1

ievads
DEGOŠĀ LĀPA
AIZSTĀVĒT TICĪBU
TEOLOĢIJAS KOPSAVILKUMS
REKOLEKCIJAS
CILVĒKS
JŪTU PASAULE
SPĒJU PASAULE


1. Sprediķis

2. Atzinība

3. Lumen ecclesiae

4. Humani generis

I daļa

II daļa

III daļa

Secinājumi

5. Ievads Toma kosmogrāfijā

6. Q 32 art 1

7. Zinātne-ticība-uzskati

8. VĒSTULE NO 1966. GADA

9.

10. DIVINUM ILLUD

11. TESTEM BENEVOLENTIAE


HUMANI GENERIS

Pāvesta Pija XII enciklika

TREŠĀ DAĻA
TICĪBA UN POZITĪVĀS ZINĀTNES

35. Tagad Mums atliek izteikties par tiem jautājumiem, kuri, lai gan attiecas uz pozitīvo zinātņu jomu, tomēr lielākā vai mazākā mērā ir saistīti ar kristīgās ticības patiesībām. Ne mazums cilvēku uzstājīgi pieprasa, lai katoļu reliģija pēc iespējas vairāk rēķinātos ar šīm zinātnēm. Protams, tas būtu slavējami gadījumos, ja ir darīšana ar skaidri pierādītiem faktiem. Tomēr, ja ir runa par kādu hipotēzi, kurai ir kaut kāds zinātnisks pamatojums, bet kura skar mācību, kas ietverta Svētajos Rakstos vai Tradīcijā, jāizrāda īpaša uzmanība. Ja šādi hipotētiski uzskati tieši vai netieši ir pretrunā ar Dieva atklāto mācību, tad prasība tos atzīt nekādā gadījumā nav pieņemama.

Bioloģija un antropoloģija

36. Sakarā ar to Baznīcas Maģistērijs neaizliedz pētījumus un diskusijas par evolūcijas teoriju, ja vien tie skar jautājumu, vai cilvēka ķermenis ir izveidots no iepriekš eksistējošas organiskas matērijas – jo mūsu katoliskā ticība liek turēties pie tā, ka dvēseles tiešā veidā rada Dievs –, un ja tas tiek darīts, ņemot vērā mūsdienu dabaszinātņu un teoloģijas stāvokli, iesaistot pieredzējušus speciālistus abās jomās, teorijas uzskatu piekritējus un pretiniekus. Turklāt argumentiem, kas šo teoriju apstiprina vai apgāž, jātiek analizētiem un izvērtētiem ar pietiekamu nopietnību un mēra izjūtu. Tomēr, iesaistoties šādos pētījumos un diskusijās, jābūt gataviem pakļauties Baznīcas spriedumam, jo tieši Baznīcu Kristus ir pilnvarojis autentiski skaidrot Svētos Rakstus un aizstāvēt ticības dogmas (sal. Uzruna Zinātņu akadēmijas locekļiem 1941. g. 30., AAS, sēj. XXXIII, 506. lpp.). Diemžēl daži pārkāpj diskusiju brīvības robežas, rīkojoties tā, it kā jau būtu pierādīts, ka cilvēka ķermenis ir radies no iepriekš eksistējošas organiskas matērijas, ar faktiem, kas atklāti līdz šim, un argumentāciju, kas izriet no šiem faktiem, ignorējot, ka Dievišķajā Atklāsmē ir kaut kas, kas liek dotajā jautājumā izturēties ar lielu uzmanību un savaldību.

37. Tomēr, kad ir runa par citu hipotēzi, ko dēvē par poligēnismu, Baznīcas bērniem nav šādas diskusiju brīvības, jo ticīgie nevar pieņemt uzskatus, kuru aizstāvji apgalvo, ka vai nu pēc Ādama virs zemes pastāvējuši īsti cilvēki, kas nav cēlušies no viņa kā no pirmtēva dabiskas vairošanās ceļā, vai arī Ādams ir daudzu pirmvecāku apzīmējums. Šādus uzskatus nekādi nav iespējams saskaņot ar Atklātās Patiesības avotiem un ar Baznīcas Maģistērija dokumentiem par pirmgrēku jeb iedzimto grēku, kas nāk no grēka, kuru reāli izdarīja viens Ādams, un kas tiek nodots no paaudzes paaudzē, kļūstot par katra cilvēka personīgo grēku (sal. Rom 5, 12 –19, Tridentes koncils, V sērija, kan. 1-4).

Vēsture un Svētie Raksti

38. Līdzīgi kā bioloģijas un antropoloģijas zinātnēs, arī vēstures zinātnēs ir cilvēki, kas nekaunīgi pārkāpj rāmjus un ierobežojumus, ko noteikusi Baznīca. Īpaši skumdina pārāk brīva Vecās Derības vēsturisko grāmatu interpretācija. Šīs idejas piekritēji bez nekāda pamata atsaucas uz vēstuli, kuru Pontifikālā Komisija Svēto Rakstu lietās nesen nosūtīja Parīzes Arhibīskapam (1948. g. 16. janvārī: ASS, sēj. XL, 45.–48. lpp.). Patiesībā šis vēstījums skaidri norāda, ka pirmās vienpadsmit Radīšanas grāmatas nodaļas, kaut arī gluži neatbilst vēsturiskajai metodei, kuru izmantoja grieķu un latīņu autori vai izmanto kompetenti mūsdienu autori, tomēr savā patiesajā jēgā, kura gan vēl ir dziļāk jāstudē un jānoskaidro ekseģētiem, pieder vēsturiskajam žanram. Šīs nodaļas, kā sacīts vēstulē, vienkāršā un tēlainā veidā, kas pielāgots tautai, kas vēl ir zemā civilizācijas attīstības līmenī, sniedz pamatpatiesības, uz kurām balstās mūsu pestīšana; tās arī viegli uztveramā veidā apraksta cilvēces un izvēlētās tautas izcelsmi. Ja arī senie autori kaut ko ir paņēma no izplatītiem tautiskajiem nostāstiem (kam varētu piekrist), nekad nedrīkst aizmirst, ka viņi to darīja, Dieva iedvesmas vadīti, kura viņus sargāja no jebkādām kļūdām, izvēloties un lietojot šos avotus.

39. Tādēļ nekādā gadījumā nedrīkst šos tautiskos nostāstus, kuri iekļauti Svētajos Rakstos, pielīdzināt mītiem u. tml. lietām, kas drīzāk ir iztēles auglis nekā patiesības un vienkāršības mīlestība, kura Svētajos Rakstos, ieskaitot Veco Derību, ir tik acīmredzama, ka mūsu seno laiku autori ir jāvērtē daudz augstāk par senatnes pagānu autoriem.

© OJOP; web © DETA 2018